![Ajándék lónak ne nézd a fogát! - Einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul. (kifejezés) - Lupán Német Online Ajándék lónak ne nézd a fogát! - Einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul. (kifejezés) - Lupán Német Online](https://www.lupannemetonline.com/wp-content/uploads/hogyan-alakitsd-szokassa-nemet-lupan.png)
Ajándék lónak ne nézd a fogát! - Einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul. (kifejezés) - Lupán Német Online
![Ajándék lónak ne nézd a fogát! - Einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul. (kifejezés) - Lupán Német Online Ajándék lónak ne nézd a fogát! - Einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul. (kifejezés) - Lupán Német Online](https://www.lupannemetonline.com/wp-content/uploads/Szokincs_kifejezesek-1.png)
Ajándék lónak ne nézd a fogát! - Einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul. (kifejezés) - Lupán Német Online
BeHappy Angol Nyelviskola - Don't look a gift horse in the mouth! meaning: don't be ungrateful when you get a gift magyarul: ajándék lónak ne nézd a fogát | Facebook
![Mai ébredés - "Ajándék lónak ne nézd a fogát!" - "Mert amikor Valaki ad nekem valamit, a szívét helyezi a szívembe..." - Kultkocsma Mai ébredés - "Ajándék lónak ne nézd a fogát!" - "Mert amikor Valaki ad nekem valamit, a szívét helyezi a szívembe..." - Kultkocsma](https://www.kultkocsma.hu/wp-content/uploads/2022/09/ajandek00.jpg)
Mai ébredés - "Ajándék lónak ne nézd a fogát!" - "Mert amikor Valaki ad nekem valamit, a szívét helyezi a szívembe..." - Kultkocsma
![Ajándék lónak ne nézd a fogát! - Einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul. (kifejezés) - Lupán Német Online Ajándék lónak ne nézd a fogát! - Einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul. (kifejezés) - Lupán Német Online](https://www.lupannemetonline.com/wp-content/uploads/alapveto-nemet-kifejezesek-web.png)